Карта бууз

Карта бууз

Карта нарисованная Eileen Guo показывает широкое распространение бууз, мантов, маньтоу и других похожих блюд вдоль Великого шелкового пути.

Версий происхождения блюда много, но надежных свидетельств в пользу одной или другой гипотезы почти нет. Так, например, самые древние образцы мяса завернутого в тесто были обнаружены в захоронениях возрастом 1700 лет на территории Синьцзян-Уйгурского автономного округа на западе Китая. Означает ли это, что это блюдо впервые возникло там или же они просто смогли сохраниться благодаря сухому климату этого места? Были ли эти блюда местным изобретением или они были приготовлены людьми мигрировавшими в этот регион из других мест? Ведь это место находится практически на середине Великого шелкового пути и дать однозначный ответ на эти вопросы очень сложно.

Eileen Guo больше склоняется к уйгурскому происхождению мантов. «В этих языках слово манты не имеет собственного значения, что подсказывает, что их происхождение находится где-то в другом месте, скорее всего у уйгуров в Китае» (But in these languages, the mantou cognates have no native meanings, suggesting that despite their enthusiastic adoption – and claiming – of mantou as their own, its origins lie elsewhere, likely to the Uighurs in China, who have a traditional dish called mantau, which means ‘bread prepared in steam’ in their native tongue. https://www.eileenguo.com/mantou).

Близкие по звучанию слова «манты-маньтоу», «буузы-баоцзы», «буузы-позы» указывают на возможные связи между этими блюдами у разных народов. Чтобы сделать ситуацию еще более интересной приведу небольшую цитату из статьи турецкого автора Aylin Öney Tan (2013) Mantı and Mantou: Dumplings across the Silk Road from Central Asia to Turkey / Wrapped & Stuffed Foods Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 2012, в которой она обсуждает возможную связь между монгольскими буузами и турецкой кухней.

«Интересно, что монгольские и бурятские буузы произносятся как «позы» на русском. В Турции, когда делают манты тесто сначала делится на небольшие кусочки одного размера, которые называются «пази, пези, бази или безе». Эти небольшие кусочки теста размером с кулак раскатываются в листы, нарезаются и складываются. Турецкие источники не объясняют происхождение этих слов, но очень похоже, что корни этого слова уходят в монгольские связи». (The interesting point here is that the Mongolian buuz and the Buriat buuza is pronounced as pozy in Russian. In Turkish, when making mantı, the dough is divided into equal-sized ball-shaped portions called pazı, pezi, bazı or beze. These little fist-sized portions are then rolled into sheets to be cut and folded. The Turkish etymological sources cannot give an origin to these words for ball-shaped portions of pastry, but it seems likely that their roots may stem from Mongolian connections).

Еще одного интересное наблюдение того же автора это турецкое блюдо «боз манты» (Boz manti), в имени которого она предполагает связь с монгольскими буузами. Боз манты — это квадратные куски теста без начинки, которые варятся в воде. В основном распространены в провинции Сивас в центральной Турции.

Вот так вот все интересно и непросто. Приятного аппетита.

Первая часть.

Источник: facebook.com



Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.